International Job Vacancies

ORGANISATION FOR THE PROHIBITION OF CHEMICAL WEAPONS (OPCW)

V A C A N C Y   N O T I C E

Post Title: Linguist (Russian) (P-3) Date: 9 January 2018

Under the supervision of the Senior Linguist (Russian), and in accordance with the OPCW Core Values of Integrity, Professionalism and Respect for Diversity/Gender Equality, the incumbent performs the following duties:

1.Translation:

• Translates (from English and one other official language into the Section’s language and exceptionally from the Section’s language into English) official OPCW documents on political, technological, legal, financial, administrative and scientific subjects.

• Translates (from English and one other official language into the Section’s language and exceptionally from the Section’s language into English) confidential OPCW documents.

• Self-revises translated texts and revises translations prepared by free-lance and contractual translators, as required.

2.Interpretation:

• Provides simultaneous interpretation (from English and one other official language into the Section’s language and exceptionally from the Section’s language into English) for sessions and meetings of the OPCW and its policy-making organs and subsidiary bodies. The work includes interpretation of politically sensitive and/or technically complex subjects.

• Provides consecutive interpretation (from English into the Section’s language and from the Section’s language into English) at bilateral negotiations and on official missions. 3.Terminology: • Undertakes terminological research necessary to solve problems of terminology and meaning prepares glossaries, technical vocabularies and related technical tools and develops new terminology for use where terminology equivalents do not exist in the Section’s language; maintains and updates the terminological database. 4.Performs other related duties such as:

• Participates in consultations with substantive units concerning manifest or possible inconsistencies or errors in the original text.

• Keeps abreast of politically sensitive and technically complex issues, developments and terminology.

• Strictly complies with the OPCW confidentiality Essential: A degree or equivalent qualification, preferably in translation and interpretation, from a university or an institution of equivalent status. An equivalent or specialist training together with at least eleven years of relevant professional experience may be taken into consideration in lieu of a university degree.

• High level skill and ability in translation (general, specialised, and technical subjects);

• Computer literacy, including knowledge and ability to work with Windows-compatible wordprocessing equipment; Desirable: Knowledge of the Chemical Weapons Convention and related disarmament and technical issues, as well as an understanding of international affairs, is desirable. Skills and Abilities (key competencies)

: • Ability to work effectively to meet deadlines as part of a team;

• Good interpersonal skills and ability to work harmoniously in a multicultural environment;

• Ability to plan and organise;

• Tact, accuracy, and respect for confidentiality;

• Ability to work independently or with minimal supervision in exceptional circumstances. Experience: Essential: At least five years with an advanced university degree (at least seven with a first- level university degree) of continuous translation and preferably interpretation experience, preferably within the United Nations system. Languages: A perfect command of the Russian language, both written and spoken, which must be a first language. An excellent knowledge of English is also required and a sound knowledge of at least one other official language of the Organisation (Arabic, Chinese, French, Spanish). regime and performs all relevant procedures.

• Performs supervisory functions and participates in recruitment interviews for language staff as necessary in the absence of the Senior Linguist.

• Performs other duties, as required.

 

Interested applicants who are unable to submit an application online at www.opcw.org, due to technical problems, are requested to send an e- mail to Recruitment@opcw.org

 

 

 

 

 

 

Subject: SAVINGRAM NO. 713 OF 2017 – STAFF VACANCIES AT THE CARICOM SECRETARIAT GEORGETOWN, GUYANA
SAVINGRAM             

 FROM:                Secretary-General, Caribbean Community

 

No. 713/2017                                                                                                                                 29 November 2017

  STAFF VACANCY

(i)               Senior Project Officer, 10th European Development Fund, PANCAP

(Duty Station: Guyana)

  1. The Secretariat wishes to inform Member States, Associate Members, CARIFORUM and PANCAP Member States that it is seeking to fill the abovementioned vacancy within the Caribbean Community.
  2. Arrangements have already been made for the position to be advertised in the media of Member States, Associate Members, CARIFORUM and PANCAP Member States. The positions are currently being displayed on the Secretariat’s web site atwww.caricom.org  as well as at www.oecs.orgwww.crnm.org and www.caribbeanjobsonline.comMember States and Associate Members are asked to assist by arranging for the advertisements to be brought to the attention of those persons who may be interested and for copies of the advertisements to be circulated in the relevant Ministries, Departments and Organisations.
  3. The deadline for submission of applications is 17 December 2017.  Applications, in the English Language, should be addressed to:

 

Human Resource Management

Caribbean Community Secretariat

Turkeyen, Greater Georgetown

GUYANA

 and sent by email to applnhrm@caricom.org

 

Original signed by:

MANORMA SOEKNANDAN, PhD

DEPUTY SECRETARY-GENERAL

/f/ SECRETARY-GENERAL

 

2.  Senior Programme Officer P.2

Senior Program Officer